Mörkrets hjärta

Conrads klassiker från 1902 handlar om en resa in i ”mörkrets hjärta” – rakt in i den av européerna så outforskade kontinenten Afrika. Bokens huvudperson är på jakt efter en man vid namn Kurtz, som ska befinna sig där inne och bedriva handel med elfenben. Kurtz är mytomspunnen och ju mer de närmar sig, desto ondare framstår han och ju grymmare verkar hans handlingar vara mot landets befolkning.

Det är naturligtvis en intressant bok med tanke på det historiska sammanhanget och vad den berättar om ondska, rasism, tyranni och kolonisatörernas framfart. Jag tyckte dock att den var otroligt seg och tung att lyssna på som ljudbok. Jag fick spola tillbaka flera gånger och lyssna om, men tappade ändå koncentrationen mest hela tiden. Jag borde kanske ha läst den i pappersform och gett den den uppmärksamhet den förmodligen behöver.


Kommentarer

9 svar till ”Mörkrets hjärta”

  1. […] längre finns och på Yusufs resa mot vuxenlivet. Jag har sett boken beskrivas som påminnande om Mörkrets hjärta. Jag håller inte med. Jag hade svårt att ta mig igenom Mörkrets hjärta, men Paradiset känns […]

  2. Profilbild för Boktokig

    Jag läste den i pappersform och tyckte den var intressant. men den var krävande att läsa! Jag var tvungen att verkligen anstränga mig. I början var jag tvungen att läsa om flera gånger. Jag fick kämpa med den! Men som sagt… den var intressant! Jag är glad att jag läste den!

    1. Profilbild för Linnea

      Jag är också glad att jag läste (lyssnade!) den! 🙂

  3. Profilbild för a-lo (the book pond)

    Jag har inte hört så många som gillar Mörkrets hjärta och själv borde jag inte göra det då jag analyserat den till förbannelse inom ramen för mina britt.litt-studier. Men läraren vi hade där var väldigt förtjust i Conrad och särskilt Mörkrets hjärta och hon lyckades överföra sin entusiasm. Den har många bottnar har jag insett och så tycker jag inte minst det är intressant hur mycket annan litteratur/film den har inspirerat. Men jag minns att jag tyckte engelskan var ganska tungrodd.

    1. Profilbild för Linnea

      Vad kul att läraren lyckades väcka ett intresse! Själv tyckte jag som sagt att den var tung även i översättning..!

      Men jag förstår verkligen att det är en bok som ger mycket om man ger den tiden. Det är nästan så att jag önskar att jag tvingades läsa den under gymnasiet eller så istället, så att jag hade haft en lärare som pushade mig lite. Nu blev jag mest less och tappade fokus medan jag lyssnade.

  4. Profilbild för bokstödet

    Den har jag velat läsa länge. Det blir liksom aldrig av 🙂

    1. Profilbild för Linnea

      Om du orkar så kanske det är dags att ta tag i det nu. 😉

  5. Profilbild för Stéphanie

    Det hjälper nog inte med pappersformat. Kände exakt samma sak som du när jag läste den. Den är extremt långsam och tung och jag somnade ifrån den flera gånger.

    1. Profilbild för Linnea

      Ojdå. Jag kan faktiskt tänka mig att den skulle vara lite dryg, även i pappersform. Allt beror väl i och för sig på situationen. Det här är nog ingen bok som man plöjer igenom på stranden (vilket jag har försökt göra..), men om jag t.ex. hade läst den på gymnasiet, på svenskan, hade jag kanske haft mer behållning av den.

Lämna ett svar