Tranorna flyger söderut, av Lisa Ridzén, är en berörande bok om en åldrad man, som närmar sig livets slut, och om kärleken till en hund.
⭐⭐⭐⭐⭐
Betyg: 5 av 5.
Tranorna flyger söderut, av Lisa Ridzén, är en omtyckt bästsäljare och jag kan verkligen förstå varför den berört så många. I huvudrollen finns Bo, en åldrad man som tvingats uppleva förlusten av sin livskamrat – allt hon var har förlorats i demens. Nu lever han ensam, med sin älskade hund.
Bo kan svårligen lämna hemmet och minnet sviktar, vilket han ibland är medveten om: små lappar ska påminna honom om sådant han vill prata om med vännen Ture, när de hörs på sin stående telefontid, och i kalendern antecknas noga när sonen Hans ska komma på besök. Ändå fungerar det inte riktigt, vilket hemtjänstens anteckningar, som boken till delar består av, vittnar om. Att Bo inte har hälsan med sig gör att Hans närmar sig det tuffa beslutet att lämna bort hunden. Det är inte hemtjänstens jobb att rasta Bos hund. Inte ens den mest medkännande och omtänksamma av hans hemtjänstarbetare kan täcka upp till slut.
Med en fru som försvunnit in i demens, en ork som inte räcker till och ett överhängande hot om att bli fråntagen sin hund, blir världen och livslusten allt mindre. Bo glider in och ut i minnen från förr, drömmar och funderingar kring hur livet blev.
Det är inte ofta äldre återfinns i huvudroller, särskilt inte när det handlar om äldre med sviktande hälsa och hemtjänstbehov. Samtidigt är åldrande en del av livet för de flesta – och är man själv ung har man förmodligen närstående i liknande situationer som Bo (eller har haft). Det är fint att någon har skrivit en bok om hur livet kan vara när det närmar sig sitt slut. Tranorna flyger söderut fyller ett tomrum och jag läser med känslan av att läsa någonting nytt, som egentligen borde få mycket mer utrymme i kulturen och i samtal. Pratar vi någonsin om att åldras?
Fällde jag en tår när boken var slut? Ja, det gjorde jag absolut och det brukar jag definitivt inte göra, men här gick det inte riktigt att värja sig. Tranorna flyger söderut är verkligen en berörande bok som väcker många tankar om livet och döden. En mycket fin bok!
Tranorna flyger söderut
Tranorna flyger söderut gavs ut av Forum 2024. ISBN: 9789137506135, 9789137506128.
Jag tar inte farväl, av nobelpristagaren Han Kang, handlar om två sydkoreanska kvinnor som drabbas hårt av sitt sökande efter sanningen om de massaker och massmord som skett i landets historia.
⭐⭐⭐⭐⭐
Betyg: 5 av 5.
Jag tar inte farväl, av nobelpristagaren Han Kang, handlar om Gyeongha, en författare som hamnat i en djup depression. Hennes senaste bok handlar om en av de massaker som skett i Sydkoreas blodiga historia och nu kastas hon tillbaka till fruktansvärda scener i återkommande mardrömmar. Hon befinner sig i en liten, tryckande varm lägenhet i Seoul och det enda som paradoxalt får henne att fortsätta leva är att hon gång på gång behöver börja om med det avskedsbrev hon aldrig lyckas formulera som hon tänkt sig.
När vännen Inseon plötsligt hör av sig får Gyeongha anledning att skyndsamt lämna Seoul. Inseon ligger på sjukhus efter en olycka och nu ber hon Gyeongha att hjälpa henne. Kvar i hennes bostad på ön Jeju finns Inseons älskade fågel och Inseon är förtvivlad över att tiden är på väg att rinna ut – fågeln kommer inte att klara sig länge till utan vatten. En snöstorm är på väg, men Gyeongha kan inte säga nej.
Ungefär här börjar berättelsen växla över till magisk realism, där snön och ovädret bildar en laddad fond. Resan till Jeju och till Inseons hem, som också är hennes föräldrahem, blir även en resa längs ett sökande som Inseon, och ännu mer hennes mor, i hemlighet har ägnat sig åt under lång tid.
1948 mördades omkring 30 000 personer – varav många barn och andra civila – av militärpolisen. Misstänkta vänstersympatisörer utsattes för grym tortyr och därefter tystades händelserna ner i decennier. Samtidigt som befolkningen utsatts för ett enormt trauma var det förbjudet, straffbart, att över huvud taget nämna massmordet.
Han Kang skildrar hur detta nedtystade våldsdåd fortsätter att drabba generation efter generation, hur sörjande och saknad aldrig riktigt fått visas och hur ett läkande därför också har omöjliggjorts. Det är en oerhört drabbande och berörande roman. Morden och tortyren är svår att ta in, men författaren gör det på något sätt verkligt, inte minst genom att återkomma till den rent fysiska omfattningen av det hela – hur gruvgång efter gruvgång fylls med kvarlevor från människor som radats upp och avrättats.
Det är inte en bok som i första hand skildrar massmordet medan det pågick, utan en bok som handlar om hur anhöriga förtvivlat söker sina anhörigas öde. Morden blir förluster som fortsätter, ärvs vidare av nästa generation. Det är en helt otrolig roman om oläkta trauman och om nedtystad historia. Sällan har väl ett nobelpris känns så rätt som när det tilldelades Han Kang, kan jag känna.
Jag tar inte farväl
Chakpy?l haji ann?nda finns översatt till svenska av Anders Karlsson och Okkyoung Park och utgiven av Natur & kultur 2024. ISBN: 9789127179318.
Han Kang
Han Kang är en sydkoreansk författare. Hon belönades med Nobelpriset i litteratur 2024.
Historien om någon av Åke Löfgren (text) och Egon Möller-Nielsen (bild)
”Den här boken finns på min förskola”, sa dottern lyckligt när hon hittade Historien om någon på biblioteket och sedan dess har vi läst den minst två gånger om dagen. Boken är från 1951, men är tidlöst bra i all sin enkelhet. Någon har lämnat en blöt fläck i tamburen, vält omkull möbler och stökat runt i köket. ”Får se vem det kan vara!”, brukar dottern mysa inför varje läsning. Konstigt att det kan vara så kul trots att överraskningsmomentet försvann för länge sedan.
Historien om någon gavs ut första gången 1951 av Folket i bild 1951. Jag har läst en utgåva från 1988, utgiven av Rabén & Sjögren. ISBN: 978-91-29-48633-9.
Mamma Mu gungar av Jujja och Tomas Wieslander (text) och Sven Nordqvist (bild)
Dottern är mycket förtjust i Mamma Mu och får hon välja själv kan man nästan räkna med att hon väljer just en Mamma Mu-bok att läsa. Jag vet inte vad som gör det: kanske det lugna tempot, de detaljrika illustrationerna och den knasiga Kråkan? Mamma Mu gungar är en av de tidigaste Mamma Mu-berättelserna, ursprungligen utgiven 1993, och den håller än. Vad den handlar om? Ja, Mamma Mu gungar.
Tjoho, tjoho
Man kan inte jämt
stå och tugga och glo
bara för att man är en ko.
Ur Mamma Mu gungar av Jujja och Tomas Wieslander och Sven Nordqvist
Mamma Mu gungar gavs ut första gången av Natur och kultur 1993. Jag har läst en utgåva från 2019, utgiven av Rabén & Sjögren. ISBN: 9789129715538.
Pelle Svanslös: Våga vara snäll av Åsa och Michael Rönn (text) och Ingrid Flygare (bild)
Både dottern och jag tycker att Pelle Svanslös-böckerna är mysiga. För mig känns det också extra kul med böcker som utspelar sig i Uppsala, en stad som helt enkelt var ”stan” när jag växte upp. När jag var barn läste jag för övrigt Gösta Knutssons Pelle Svanslös-böcker, allihop skulle jag tro, med stor behållning, men det är klart att jag förstår att originalen är lite daterade. Så ja: jag är väldigt glad över att Åsa och Michael Rönn tillsammans med Ingrid Flygare har tagit Pelle Svanslös till en nutid med kattelatte och shopping på KEA (Katternas Eget Varuhus). Jag är också glad över att Pelle är så vansinnigt snäll. Världen vore lite bättre om folk i allmänhet ansträngde sig för att vara lite snällare.
Pelle Svanslös: Våga vara snäll gavs ut Bonnier Carlsen 2018. Den bygger på karaktärerna från Gösta Knutssons böcker om Pelle Svanslös. ISBN: 9789163894831.
Öppna mycket försiktigt: En bok med bett! av Nick Bromley (text) och Nicola O’Byrne (bild), i översättning av Carina Gabrielsson Edling
Vi har ett gäng Pixiboksversioner av David Sundins bråkiga böcker som absolut inte vill bli läsa. Det här är en bok i samma stil: en klassisk saga råkar bli invaderad av en farlig krokodil. Alla de här böckerna är mycket uppskattade av dottern. Det rör sig alltså om böcker där det exempelvis kan dyka upp farliga monster som behöver vaggas till ro eller skakas bort. Öppna mycket försiktigt är extra tjusig, med sitt hål genom pärmen på baksidan.
Open very carefully översattes till svenska av Carina Gabrielsson Edling och gavs ut av ABC forlag 2013. Jag har läst en utgåva från 2024, utgiven av samma förlag. ISBN: 978-91-29-48633-9.
Vi läser och läser och läser för 3,5-åringen. Vilken tur att det finns bibliotek! Här är fyra favoriter från den senaste låneomgången.
Bockarna Bruse på solsemester av Bjørn F. Rørvik och Gry Moursund, i översättning av Pija Lindenbaum
Bockarna Bruse på solsemester är en av flera böcker som bygger på den välkända sagan (och sången) om de tre bockarna som trippar över trollebro. Böckerna följer i stora drag samma handling: bockarna är på något äventyr och möter oväntat ett troll som de överlistar. Min sambo tycker att Bockarna Bruse-böckerna är tjatiga, men jag tycker att de är roliga och min dotter uppskattar dem också. Som vuxen ligger humorn i hur den uttjatade sagan förläggs till nya situationer och en ny tid. En del skämt och referenser går nog faktiskt dottern förbi, men hon har sin behållning av de spännande och knasiga berättelserna. I Bockarna Bruse på solsemester åker bockarna på solsemester med ospecificerat hotell. Trollet skickas som tungt specialbagage till Tjotahejti så småningom, men innan dess hinner bockarna både solsemestra och bli lurade av det läskiga trollet. Illustrationerna är fulsnygga, detaljrika och bidrar till humorn.
Bukkene Bruse drar till syden översattes från norskan av Pija Lindenbaum och gavs ut av Lilla Piratförlaget 2020. Läs även Bockarna Bruse på badhuset, Bockarna Bruse kommer igen, Bockarna Bruse börjar skolan och Bockarna Bruse firar jul. ISBN: 978-91-7813-163-1.
Bra jobbat, mamma pingvin av Chris Haughton, i översättning av Gunilla Halkjaer Olofsson
Jag vet inte riktigt hur Chris Haughton gör det, men trots att hans illustrationer främst består av stora färgblock lyckas han få fram fantastiskt mycket detaljer, minspel och känsla. I Bra jobbat, mamma pingvin hejar en pingvinpappa och en pingvinunge på en pingvinmamma som ger sig iväg tillsammans med andra mammor på en mödosam färd för att hämta mat. Och sedan är det bara att ge sig iväg igen. En fantastiskt fin och härlig bok, särskilt när man själv känner sig som en pinvinmamma emellanåt.
Well done, Mummy Penguin översattes från engelskan av Gunilla Halkjaer Olofsson och gavs ut av Lilla Piratförlaget 2022. ISBN: 978-91-7813-363-5.
Kalle Kroks bästa bok av Julia Donaldson (text) och Axel Sheffler (illustrationer), i översättning av Lennart Hellsing
I Kalle Kroks bästa bok får läsaren följa följa med på ett läsäventyr som sträcker sig över en hel trave böcker. Varje uppslag är en ny bok, som hänger samman med nästa. Det är en finurlig och rolig berättelse, med många små detaljer att upptäcka.
Charlie Cook’s Favourite Book översattes från engelskan av Lennart Hellsing och gavs ut av Alfabeta 2005 och 2019. ISBN: 978-91-501-2058-5.
Mamma Mu blir ledsen av Jujja Wieslander och Sven Nordqvist
Det är konstigt, men jag har själv ingen relation till Mamma Mu – kan inte minnas att jag någonsin läste dem som barn? En del sånger känner jag igen, men inte böckerna. Därför är det extra kul att upptäcka dem tillsammans med dottern, som råkar tycka så mycket om dem att hon gärna läser samma bok flera gånger i rad. Nu senast lånade vi Mamma Mu blir ledsen, där den socialt inkompetenta Kråkan i vanlig ordning ställer till oskön stämning. Den här gången blir Mamma Mu rent av ledsen. Fin bok om vänskap och känslor! Sven Nordqvists illustrationer är, som vanligt, fantastiska och detaljrika. Mysigt också att Mamma Mu-böckerna brukar avslutas med en liten dikt.
Om man har en vän
ska man hälsa på den.
Ur Mamma Mu blir ledsen av Jujja Wieslander och Sven Nordqvist
Mamma Mu blir ledsen gavs ut av Rabén & Sjögren 2024 och är en av många bilderböcker om Mamma Mu och Kråkan. ISBN: 978-91-29-74462-0
Leken, av Jörgen Gassilewski, handlar om en dag ur en treårings perspektiv: förskolelämning, lek, lunch, vila och hämtning. Det är en dag fylld av rutiner och med en hel del obegripligheter.
⭐⭐⭐⭐
Betyg: 3.5 av 5.
Leken, av Jörgen Gassilewski, är en roman berättad ur treåriga Junis perspektiv. Läsaren får följa med henne genom alla hållpunkter under en dag på förskolan Fiskeboden: lämning, frukost, utelek, sångssamling, lunch, vila, sagostund, fri lek, mellanmål, hämtning – inte nödvändigtvis berättat kronologiskt. Direkt när jag hörde talas om den här boken blev jag nyfiken och såg till att köa den på biblioteket. Jag har själv en treåring och det är helt svindlande att få följa hennes tankegångar och låna hennes syn på världen. Hon får mig att häpna och skratta varje dag. Att, som författare, ge sig in i en treårings huvud och skildra en berättelse från dennes begränsade erfarenheter, begränsande språk och svajiga minne – ja, det kändes verkligen som att det fanns något där.
Juni förstår inte vad de pratar om. Eller varför de pratar. Eller varför de pratar om henne. Hennes namn. Det är många ord hon inte förstår. De som fröken Johanna säger. Och en del av de andra. Eller varför de säger det på det sättet. Vissa ord. Det känns som att de bråkar. Tyst bråk. Nästan tyst. Inte bra. Hon mår illa. Men inte som att hon ska spy. Mer inuti huvudet.
Ur Leken av Jörgen Gassilewski
Lyckas Gassilewski skriva fram en treårings värld? Ja, det går såklart inte att avgöra, men det känns på många sätt träffande. Berättelsen kan vara både hoppig och osammanhängande och någonstans tror jag väl att det är så det kan vara att vara treåring. Det är inte direkt en ålder som medger djupt fokus under långa stunder och heller ingen ålder då man brukar kunna ta in så mycket mer än en sak i taget. En scen återkommer flera gånger i boken, en för Juni helt obegriplig lek under en frökens ledning. Jag ser min egen lilla treåring framför mig: helt tyst och tar in varje millimeter av en ny situation – samlandes intryck som sedan bearbetas och återkommer i minnet. På så sätt kan man lilla dotter berätta i detalj om vad /hon upplevde att/ alla sa och gjorde när det uppstod något tjafs på förskolan, men hon kan egentligen aldrig svara på frågor i stil med ”åt du fisk idag till lunch?”. Så ja, jag upplever att boken är träffande, på många sätt, och på så sätt är den väldigt kul. Det är ju otroligt kul att vara nära en treåring och det finns mycket humor även i den här boken.
Sedan finns det väl några grejer som skaver, för min del. Inte ens nu när jag har läst ut boken känner jag att jag riktigt har greppat vad författaren vill säga. Det finns små stänk av kritik här och där: snack om privatiseringar, genusförskolor, skärmtid, vikarier, temaarbeten. Jag inser att inget av dessa ämnen skulle gå att diskutera med djup och samtidigt behålla treåringens perspektiv, men ändå: det känns lite malplacerat eftersom det nämns så flyktigt att jag inte ens listar ut vilken ståndpunkt författaren vill föra fram. För min del hade författaren gärna fått skippa det mesta av detta. Men att få låna en treårings blick ett tag, det uppskattade jag mycket!
Leken
Leken gavs ut av Albert Bonniers förlag 2024. ISBN: 978-91-0-080367-4.
Jörgen Gassilewski
Jörgen Gassilewski är en svensk poet och författare.
Sanningsberget, av Therese Bohman, är en berättelse om livet, konsten och om den livslånga sorgen efter en spårlöst försvunnen bror.
⭐⭐⭐⭐⭐
Betyg: 5 av 5.
Sanningsberget, av Therese Bohman, inleds med att tioåriga Hannas storebror försvinner spårlöst efter en sen utflykt till Sanningsberget – ett mytomspunnet berg i Kolmården. Ingen har någon aning om var han har tagit vägen och han lämnar inget meddelande efter sig: en dag är han bara borta och familjen lämnas i en sorg som fortsätter genom livet.
I tre delar, med stora tidshopp, får läsaren följa Hanna från broderns försvinnande, via kämpiga unga vuxna-år, till medelåldern. Sorgen, saknaden och frågorna utan svar, ligger som ett vemodigt stråk över berättelsen. En annan följeslagare genom livet är grannen och klasskompisen Marcus, som är en trygg punkt under tonåren och så småningom blir någonting mer. När de är på väg ut i vuxenlivet tar dock Hanna och Marcus olika vägar: Marcus hamnar i Malmö och börjar doktorera, Hanna flyttar till Göteborg och kämpar med att komma in på en konstskola. Klyftan växer, Hanna känner sig misslyckad och vet knappt varför hon alls lämnade Kolmården längre.
Hanna och Marcus tappar kontakten medan livet händer och livet pågår: med toppar och dalar. Någonting som står fast är bergen, som blir betydelsefulla i Hannas konst, när hon så småningom etablerar sig som konstnär. Hon målar naturen, men lika mycket den saknade brodern.
Sanningsberget är, med sina dryga 200 sidor, ingen lång bok, men den rymmer ett liv och den är en njutning att läsa. Jag älskar kompositionen: hur långa sjok, hela decennier, lämnas åt sidan för att istället låta korta nedslag skildra Hannas liv. Det hade kunnat kännas hoppigt och tunt, men det gör det inte, det är en väldigt rik roman och Bohmans fenomenala precision mejslar ut varje scen med en sådan exakthet att mellanrummet fylls ut.
Det hade också kunnat upplevas störigt att boken inte rör sig mot någon lösning av gåtan kring broderns försvinnande, men inte heller detta skaver. Det känns fint att det här inte är en bok som nystar upp alla trådar och serverar alla svar. Det är inte en sådan bok, ingen spänningsroman, men det är den bästa sortens böcker: en bok om liv, konst, kärlek och sorg.
Sanningsberget
Sanningsberget gavs ut av Norstedts 2024. ISBN: 9789113133874.
Therese Bohman
Therese Bohman är en svensk författare och kulturjournalist.
Pythian pratar, av Liv Strömquist, är ett underhållande seriealbum om problemet med ”självhjälp” och oönskade livsråd.
⭐⭐⭐⭐⭐
Betyg: 5 av 5.
Pythian pratar, av Liv Strömquist, innehåller sju livsråd om ironiskt nog gör det tydligt att livsråd och självhjälp knappast gör oss lyckligare. Det som är så fantastiskt med Liv Strömquist är att hon i varje seriealbum lyckas förmedla något som både känns nytt, underbyggt och intressant. Nog är vi många som på ett obestämt sätt tyckt att det skaver med alla dessa floskel-liknande råd som flimrar förbi i flödet och som tycker att self care är helt ogreppbart. Det är när Strömquist tar hjälp av sociologer, som Edgar Cabanas, Zygmunt Bauman, Hartmut Rosa och andra, för att problematisera fenomenet som det verkligen sätts i ett förklarande ljus.
Plötsligt ser jag framför mig alla (inklusive mig själv, till viss del) som förgäves försöker kontrollera, optimera och styra sådant som svårligen kan påverkas: lycka, hälsa, njutning – till och med döden. Det är egentligen självklart att saker och ting inte blir så kul om man försöker forcera fram ”kul”. Det finns naturligtvis mycket allvar i botten, men det hela beskrivs såklart med Strömquists härliga humor. Jag skrattar gott åt bilden av manosfär-influencern Rollo Tomassi, som ”står helt stilla och spelar sur i hallen” i tron att det ska få hans fru att vilja ligga oftare. Och åt psykologen och författaren Nicole LePera, vars bästa livsråd när det gäller relationer, kokar ned till att man bör bryta kontakten med folk.
Nej, allt går inte att kontrollera och optimera. Förmodligen skulle det göra många av oss gott att våga släppa taget lite mer. Inte för att jag känner mig sugen på att dela ut några livsråd efter att läst den här boken, men ändå.
Pythian pratar är sjukt rolig och samtidigt tänkvärd. Strömquists illustrationer sätter tonen och stryker under texten på ett snyggt sätt. Det här seriealbumet är verkligen en fullträff.
Pythian pratar
Pythian pratar gavs ut av Norstedts 2024. ISBN: 978-91-1-313566-3.
Liv Strömquist
Liv Strömquist är en svensk författare och poddare, som bland annat hörs i En varg söker sin pod och Stormens utveckling.
Den rätta knycken, av Johan Svedjedal, är en djupdykning i Saltkråkan: uppkomst, utveckling, mottagande, betydelse, ja, allt om den underbara idyllen på Saltkråkan.
⭐⭐⭐⭐
Betyg: 4 av 5.
I Den rätta knycken går Johan Svedjedal, professor emeritus i litteraturvetenskap, på djupet med Astrid Lindgrens älskade Saltkråkan. På ett intresseväckande sätt lyckas han ringa in det som kan sägas vara kärnan i berättelserna om Tjorven och de andra: den idylliska skärgårdsmiljön, kärleken och gemenskapen, den eviga sommarlovsstämningen.
Jag håller själv Vi på Saltkråkan, TV-serien, till Astrid Lindgrens bästa. Jag är uppvuxen i liknande miljöer, inte på en ö då, i och för sig, men tillräckligt nära för att kunna se min egen hemstad i serien – avsnittet där Tjorven, Pelle och farbror Melker förtvivlat försöker rädda Snickargården undan rivning är alltså delvis inspelat i just Öregrund. Det här bidrar såklart till mys och igenkänning för mig personligen, men serien är såklart mycket större än så. Jag älskar miljöerna, huvudpersonerna, humorn, ja, typ allt. Många citat ur boken, ”den rätta knycken”, ”far ända in i baljan”, ”på min gata hemma i stan…” har etsat sig fast och det har de nog gjort hos betydligt fler än hos mig själv. Det är odödlig populärkultur och en del av vår kulturkanon, eller hur?
Den rätta knycken är alltså en hel bok som behandlar i princip allt kring Saltkråkan. Till skillnad från Astrid Lindgrens andra verk skrevs Vi på Saltkråkan ursprungligen för TV och kom som bok först senare. I Den rätta knycken skriver Svedjedal om allt kring såväl TV-serien, boken som de många uppföljarna. Den som vill veta mer om inspelningen, skådespelarna och mottagandet av de filmade versioner har mycket att hämta i Den rätta knycken. Den som vill följa i Svedjedals analys av boken har ännu mer att hämta. Bokens uppbyggnad och Lindgrens stil diskuteras i detalj. För mig, som inte alls är litteraturvetare är det en otroligt spännande läsning – mycket faller på plats kring det skickliga hantverket bakom Lindgrens böcker.
Det är inte varje dag jag läser en bok om en bok, dessutom inte en bok om en bok jag inte har läst(!). Ändå har det här varit en mycket lyckad läsning. Jag har läst väldigt mycket annat från Astrid Lindgrens rika produktion och kastar mig gärna över varje text om henne och hennes författarskap. Dessutom är TV-serien något av det mysigaste och bästa jag minns från min barndoms TV. Det har varit mycket härligt att få återvända dit.
Den rätta knycken
Den rätta knycken gavs ut av Albert Bonniers förlag 2024. ISBN: 978-91-0080240-0.
Johan Svedjedal
Johan Svedjedal är en svensk författare och professor emeritus i litteraturvetenskap.
Genljud är en diktsamling om språk och förlust, om att mista en kultur genom att ta till sig en annan.
⭐⭐⭐⭐
Betyg: 4 av 5.
Genljud, är en diktsamling av Pooneh Rohi. Jag har slukat hennes tidigare texter: romanerna Araben och Hölje och novellen Kräftfångst, och eftersom samtliga har varit fantastiska blev jag såklart förtjust när jag fick höra att hon nu debuterar i det här formatet. Är det något Rohi är alldeles särskilt skicklig på att skildra är det svårigheten i att migrera och att tappa sin självklara kulturella tillhörighet. Den som invandrat till Sverige kanske aldrig blir riktigt sedd som svensk, men kan heller aldrig helt hålla kvar den kultur och det språk som lämnats. Det här är något som även ges utrymme i Genljud, där berättarrösten tappar en kultur, men också suger åt sig någonting nytt. Naturen är ständigt närvarande i Rohis diktsamling: stenar, grus, barr och gran – men också pelargoner. För mig finns det inget svenskare än naturdyrkan (och pelargoner, för all del). Genljud är också en dikt om att se sitt barn få allt detta. Att få är, i de här sammanhangen, också en förlust.
det är en tröst
att jag inte ser
i dina ögon
vad det är jag raderar
Ur Genljud av Pooneh Rohi
Är det här den mest lättillgängliga diktsamling jag läst? Nej, jag lägger mig platt och erkänner att mycket säkert flugit över huvudet. Gör det något? Nej, egentligen inte. Rohi har ett vackert språk och jag tycker om att vara i det, att läsa hennes dikter och fundera över dem. Det är också en oerhört vacker bok med slösigt, härligt papper, där poesin upptar några få rader på varannan sida. Det är någonting kaxigt och härligt i att låta dikterna ta sådan plats, rent fysiskt, och jag gillar det. Det här är en diktsamling att utmanas av och återvända till.
Genljud
Genljud gavs ut av Pamflett 2024. ISBN: 9789198813289.
Pooneh Rohi
Pooneh Rohi är en svensk författare, med rötter i Iran. Hon är även verksam som forskare inom lingvistik.
Hantera samtycke
För att ge en bra upplevelse använder vi teknik som cookies för att lagra och/eller komma åt enhetsinformation. När du samtycker till dessa tekniker kan vi behandla data som surfbeteende eller unika ID:n på denna webbplats. Om du inte samtycker eller om du återkallar ditt samtycke kan detta påverka vissa funktioner negativt.
Funktionell
Alltid aktiv
Den tekniska lagringen eller åtkomsten är absolut nödvändig för det legitima syftet att möjliggöra användningen av en specifik tjänst som uttryckligen begärts av abonnenten eller användaren, eller för det enda syftet att utföra överföring av en kommunikation över ett elektroniskt kommunikationsnät.
Alternativ
Den tekniska lagringen eller åtkomsten är nödvändig för det legitima syftet att lagra inställningar som inte efterfrågas av abonnenten eller användaren.
Statistik
Den tekniska lagringen eller åtkomsten som används uteslutande för statistiska ändamål.Den tekniska lagringen eller åtkomsten som används uteslutande för anonyma statistiska ändamål. Utan en stämningsansökan, frivillig efterlevnad från din Internetleverantörs sida, eller ytterligare register från en tredje part, kan information som lagras eller hämtas endast för detta ändamål vanligtvis inte användas för att identifiera dig.
Marknadsföring
Den tekniska lagringen eller åtkomsten krävs för att skapa användarprofiler för att skicka reklam, eller för att spåra användaren på en webbplats eller över flera webbplatser för liknande marknadsföringsändamål.