Etikett: Motstånd

  • Levande och döda av Han Kang

    Levande och döda av Han Kang

    Levande och döda av Han Kang är en roman om Gwangjuupproret. Det är en så drabbande och stark läsning att jag var tvungen att hoppa över vissa delar.

    Levande och döda, av den sydkoreanske författaren Han Kang, är en roman om Gwangjuupproret och den massaker som skedde den 18:e maj 1980. Studenter och engagerade i fackföreningsrörelsen hade samlats för att protestera mot diktaturregimen och den industrialisering som tvingat människor att slita under omänskliga förhållanden. Armén svarade med att storma staden. Demonstranterna möttes med överdrivet våld och en fruktansvärd brutalitet. Hur många som dog eller försvann verkar än idag höljt i dunkel, men det handlar som lägst om hundratals människor som dödades och i många fall gömdes undan. Ännu fler arresterades och många utsattes för tortyr. Unga människor fick sina liv krossade. En del var bara barn.

    I Levande och döda skildrar Han Kang dessa händelser genom sex olika berättelser från människor som på olika sätt drabbats. En pojke letar efter en förlorad vän och blir av en händelse engagerad i att ta hand om lik som man försöker att identifiera och åtminstone ge den minimala lilla begravningsceremoni man har möjlighet till. En annan pojke har deltagit i demonstrationerna och hans kropp ligger nu travad bland andra, på väg att köras bort. En förlagsarbetande kvinna försöker att ge ut ett manus som berör händelserna och möts av våld och motarbete. En ung man fängslas och torteras så att händelserna kommer att förfölja honom resten av livet. En tidigare fabriksarbeterska blir kontaktad av en forskare som river upp gamla sår genom att tondövt vilja ha hennes vittnesmål om övergrepp och tortyr i sin avhandling. En mor förlorar sin son. Slutligen skriver författaren in sig själv i berättelsen i en epilog.

    Det här är oerhört drabbande läsning. Här finns explicita våldsscener och beskrivningar av lemlästning och tortyr. Jag kunde inte läsa allt. Det blev för jobbigt och plågsamt. Jag kan många gånger känna att det är bättre att låta det plågsamma anas mellan raderna – det kan bli nog så effektivt. Samtidigt känner jag stor respekt för att författaren har skrivit precis såhär. Ska man skildra händelser som från officiellt håll har hållits mörkade under decennier finns det såklart inget viktigare än att skriva ut händelser i klartext.

    Han Kangs roman är en otrolig bok och en viktig berättelse om motstånd, sorg och övergrepp. Genom de sex olika berättelserna, som rör sig i tid och rum, beskriver författaren massakern och dess verkningar från många olika vinklar. De är också elegant sammanfogade och bildar tillsammans en stark helhet.

    Det här är ingenting för den som vill läsa något avkopplande och lättsamt, men det är en stark roman och en mycket viktig berättelse. Missa inte den!

    Levande och döda

    Levande och döda av Han Kang

    Koreansk titel: Sonyo?n i onda.
    Översättare från den engelska utgåvan, Pojken kommer: Eva Johansson.
    Förlag: Natur och kultur (2016).
    ISBN: 9789127149076, 9789127159136.

    Han Kang

    Han Kang (född 1970) är en sydkoreansk författare. Hon tilldelades Man Booker International Prize 2016 för romanen Vegetarianen.

  • När duvorna försvann av Sofi Oksanen

    När duvorna försvann av Sofi Oksanen

    När duvorna försvann av Sofi Oksanen är en skarp roman om Estlands moderna historia och om förräderi och livslögner.

    När duvorna försvann av Sofi Oksanen är en av Oksanens tre romaner om Estlands moderna historia. Den kanske mest drabbande är i mitt tycke Utrensning, men När duvorna försvann ger definitivt en brännande och berörande historielektion den också. Boken utspelar sig under 40- och 60-tal – tider då Estland ockuperas ömsom av Sovjetunionen och ömsom Tyskland, ockupationsmakter som slår med samma övergrepp och brutalitet. En del estländare gör motstånd, andra är medlöpare och kappvändare, som huvudpersonen Edgar. Edgar anpassar sig efter vad som ger honom fördelar i stunden. De som kommer i hans väg gör han sig av med, om det så råkar vara någon av hans nära och kära.

    Andra viktiga personer i boken är kusinen Roland, som hör till motståndsrörelsen, och frun Juudit. Äktenskapet är helt kärlekslöst, av många skäl, som också fogar sig till alla de lögner och anpassningar som Edgar har lagt sig till med. Under lång tid lever de därför inte med varandra och Juudit kommer att istället att inleda en omöjlig relation med en tysk man. Samtidigt hjälper hon också Roland med att hjälpa flyktingar.

    Boken är inget för den känslige. Här beskrivs fruktansvärda krigsbrott och vidriga händelser. Förtrycket kommer från båda håll: Tyskland och Sovjet. Båda länderna ser sig som befriare, men är tyranner – och det är estländarna som trycks ned och råkar illa ut. Det ligger även Edgar till last att han är just estländare. Trots hans ansträngningar för att komma upp sig når han aldrig riktigt fram. På samma sätt är Juudits relation, med sin tysk, dömt att misslyckas, trots att det bygger på djup kärlek.

    Få författare kan skriva med en sådan glöd som Sofi Oksanen. Jag kan verkligen rekommendera hennes böcker för den som vill lära sig mer om Estland och för den som vill läsa en vass roman om förräderi och livslögner.

    När duvorna försvann

    När duvorna försvann av Sofi Oksanen

    Översättare: Janina Orlov.
    Finsk titel: Kun kyyhkyset katosivat.
    Förlag: Albert Bonniers förlag (2013).
    ISBN: 9789100127107.

    Sofi Oksanen

    Sofi Oksanen (född 1977) är en finsk författare, bland annat känd för den prisbelönta romanen Utrensning.